西瓜標價「一人口皿50」看嘸 網:以為是韓文

文|吳妍
攤販賣西瓜標價板上卻寫著「一人口皿50」,讓網友看得霧煞煞。(翻攝臉書社團:爆廢公社公開版)

夏天到了民眾常喜歡吃西瓜消暑,一名網友就在臉書分享看到攤販在賣西瓜,標價板上卻寫著「一人口皿50」,讓網友看得霧煞煞,甚至以為是韓文,有人出面解答後才恍然大悟。

一名網友在臉書社團「爆廢公社公開版」PO出一張攤販賣西瓜的照片,並表示看到時「愣了一下」。只見照片中有3盒切好的紅肉西瓜,裝在透明塑膠盒中,上方擺著標價板卻寫著「一人口皿50」。

網友看到照片後同樣傻住,「我也愣了一下」「熊熊看不懂~」「看老半天看攏謀」「我看了差不多十秒」「我一開始有一種頭暈感 完全無法讀取」「你小學國文老師誰」「我看好久才解讀出來」「是不是突然懷疑自己看不懂中文」。

西瓜的標價板上卻寫著「一人口皿50」,網友乍看還以為是韓文。(翻攝臉書社團:爆廢公社公開版)

網友也紛紛回覆,「乍看還以為吞什麼」「我看成吞血」「你吞皿 然後給你50」「否皿 XD」,許多人都以為「第一時間以為是韓文」「還以為是韓文」「韓文~是韓文」「第一個反應⋯韓文」。

網友也公布正解應該是「一盒50」,不過老闆把「盒」寫錯,少了一橫,「哭啊~看了半天還是看留言才知道是在寫盒…」「一盒50!我也瞬間慌了一下」「哈哈哈其實老闆故意的,這樣就能製造話題」。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。

*

code