阿妹為吉卜力「當媽」! 國師圓夢黃子佼嗨喊:錢都賺回來了

文|王怡文    攝影|李鍾泉
《安雅與魔女》中文版集結黃子佼(左起)、安那、唐綺陽、庹宗康配音,4人今合體出席首映會。

吉卜力工作室首部3DCG動畫電影《安雅與魔女》集結唐綺陽、黃子佼、安那、庹宗康獻聲,今(10日)再公布驚喜配音陣容,天后「阿妹」張惠妹在片中替「安雅」的媽媽配音,還一展歌喉。對於能替吉卜力配音,庹宗康直呼「這輩子真的夠了」,黃子佼更打趣表示:「把花在吉卜力周邊上的錢都賺回來了!」

《安雅與魔女》由宮崎駿企劃、兒子宮崎吾朗執導。故事描述一位從小在孤兒院長大的女孩安雅,被穿著浮誇的女人貝拉雅加和名為曼德雷克的高個男人收養,回家後發現他們2人竟然是有神奇法力的巫師與魔女,個性鬼靈精怪的安雅為了學會魔法,決定偷偷聯手會說話的使魔黑貓湯瑪士來反擊。

《安雅與魔女》中的安雅個性古靈精怪,中文版由安那獻聲。(甲上娛樂提供)

日文原版請到豐川悅司與柏林影后寺島忍配音,電影中文版也不遑多讓,動員天后阿妹、黃子佼、唐綺陽、安那與庹宗康。黃子佼過去曾替皮克斯動畫《怪獸電力公司》大眼仔配音,這回征服日本動畫界指標吉卜力,為《安雅與魔女》的黑貓湯瑪士配音,他說:「我也覺得我值得了!也希望下次去三鷹美術館可以不用排隊啦!」黃子佼今年另替兩個台灣動畫獻聲,雖目前因疫情延遲上映,但他表示很開心能透過動畫配音工作與台灣新一代的小朋友見面。

唐綺陽為魔女貝拉雅加(右)配音,她表示自己的真實性格與暴躁的貝拉雅加差很多。(甲上娛樂提供)

唐綺陽過去曾擔任廣告配音,這回可說是美夢成真,片中化身愛生氣的魔女貝拉雅加。「這次不單單只是配音,還包含了演技,能夠替吉卜力配音也真的是來到人生巔峰。我的角色貝拉雅加其實看不太出她到底多有才華,甚至有點邋遢,不過我認為她是面惡心善,應該經歷了不快樂的事情才會那樣。」電影裡貝拉雅加經常對領養的安雅大呼小叫,唐綺陽強調:「我不是那麼凶的人喔!配起來真的有點辛苦。如果聲音中不小心流露出溫暖的一面,先跟大家說聲抱歉!」

庹宗康替貝拉雅加的同居人曼德雷克配音,由於曼德雷克脾氣有些暴躁,為揣摩發怒的氣音讓庹宗康傷透腦筋。「那對喉嚨來說真的是很大的考驗,配音期間真的不知道喝了多少水,氣還要拉很長。一開始要揣摩角色時也很困難,因為曼德雷克是個奇怪的人,不太外放,也看不太出她的情緒,和導演溝通後才慢慢調整。」他也自曝雖然脾氣不太好,但對兒子撒嬌沒轍,「他說一句『爸爸我愛你』或是抱我,我立刻就會說『沒問題,想買什麼』。」

阿妹(右)與外甥女安那在《安雅與魔女》變母女。(甲上娛樂提供)

阿妹與外甥女安那在片中變母女,相較其他人都是分開配音,安那與阿妹是唯一有互動到的聲優組合。聊到阿妹對自己的評價,安那笑說:「她本來擔心我會緊張或無法投入角色,但她看完之後覺得我有做到。」至於阿妹的表現如何?安那透露:「她自我要求很高,我配音時都是一句一句來,但她是一整段錄。一整段裡面會有很多情緒,我覺得真的很厲害。」

唐綺陽過去曾當過廣告配音,這次替《安雅與魔女》獻聲直呼是美夢成真。

安那、唐綺陽、庹宗康、黃子佼私下都是吉卜力狂粉,唐綺陽和黃子佼更自曝超愛買周邊商品。黃子佼最愛吉卜力的《神隱少女》,他說:「無論是與台灣在場景上的連結,或是無臉人、湯婆婆都是非常經典的角色,也是其他動畫較少見的人物。我在吉卜力上面花很多錢,這次終於把花的錢都賺回來了!」

庹宗康自曝配音過程中花很多時間揣摩曼德雷克的聲音。

台灣的配音陣容也感謝聲音導演給予他們極大的空間發揮,庹宗康配音前有先聽過日版,他解釋:「日文的情緒與咬字和中文差太多,如果模仿那種方式來配中文,情緒會有點過。」黃子佼則說:「導演也要我們不要學日本,而是自己去揣摩屬於我們自己的吉卜力,而不是複製貼上。」

黃子佼開心表示先前花在吉卜力上的錢都因這次接下配音回收。

他們也相當期待續集,不過得知導演宮崎吾朗無意再拍,黃子佼高喊:「聖誕節都還沒過耶!」唐綺陽也隔空喊話:「台灣聲優敲碗中!希望可以拍續集!」《安雅與魔女》11月12日中日文版在台正式上映。

By 編輯

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

*

code